alhimik: (Default)
alhimik ([personal profile] alhimik) wrote2007-11-20 08:43 pm

Lost in translation

Провожу завтра еще один инструктаж.
Решил пройтись по слайдам. Первые несколько презентаций были относительно терпимые.
Дошел до самой главной.
В ней встречаются перлы типа:
"Проверьте не изменил ли пользователь своего пороля в ящике"
Кстати, чуть ранее было написано, что он должен проверить детали ящика. Детали почтового ящика. Ну крышка, петли, и прочие детали, вероятно. Мне очень хочется поймать того переводчика, посадить его в пресловутый ящик, и бить его деталями, пока он самолично не изменит пороль на пароль.
Перевожу заново с английского. Having a great time.

[identity profile] raffal.livejournal.com 2007-11-20 06:19 pm (UTC)(link)
(хмуро) Год назад я месяц занимался переводами аналогичных ppt для Amdox-а - не в обиду никому, английский там был не лучше приведенного тобою русского.

[identity profile] dynamo.livejournal.com 2007-11-20 07:52 pm (UTC)(link)
lossless с албанского :))

[identity profile] carpe-diem12.livejournal.com 2007-11-21 12:45 pm (UTC)(link)
пороля это тот кто порет кого-то (розгами к примеру) на языке чукч! у них там строго с воспитанием - иначе не выжевешь. :)

- "Ты его пороля"
- "Пороля, пороля. Еще как пороля!"

;)